Язычество, которого не было (продолжение)
Как известно, с 12 века среди татар начинает
распространяться суфийский орден (тарикат) ясавия, который во времена
Казанского ханства переживает здесь расцвет. Например, в произведении 14 века «Зафарнаме»
Шарифи, описывающем отражение русской атаки на Казань, упоминается об участии в
обороне городских стен отряда дервишей, руководимом внуком Кутбуль-актаб. По
суфийским представлениям Кутбуль-актаб –
это полюс святости всего мира, т.е. предводитель всех святых Земли. Как тогда
верил наш народ, такого ранга святые жили в то время в нашей стране. Таким
образом, посещение могил таких известных святых, упокоение их около этих гор –
это рядовой суфийский обычай, т.е. полностью находящийся внутри исламских
представлений, а никак не вне их.
Что касается святых ключей и т.п. природных феноменов, то
зачастую присутствует нечеткость перевода с татарского на русский: по-татарски
такие родники называют «Изгеләр
чишмәсе», т.е. буквально «ключ святых», а вовсе не «святой ключ», как
упрощенно пишут некоторые авторы. И здесь присутствует лишь суфийское влияние,
т.е. вполне исламское по сути явление.
Валиулла хазрат Якъгуб
Из книги "К пророческому исламу"
продолжение следует
Комментариев нет:
Отправить комментарий